What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 01.07.2025 09:57

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

Why do flat Earthers run away like whipped dogs with their tails between their legs when asked simple questions that expose their delusions as fantasy?

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

US housing market now has 500K more sellers than buyers — and it’s leading to a shift in the balance of power - Yahoo Finance

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

If we do not know the name of the father of a child, e.g. a foundling, an illegitimate, etc., then to whom should the bin or the binti of the child's name be applied?